top of page

Старовинна казка про Час

яку з дитинства знає кожен ефларець

(Послухати казку у виконанні автора на Facebook)

Кажуть, це трапилося давно-давнісінько, задовго до Епохи Часу.

О тій порі Час жив у великому кам’яному зàмку на пагорбі, схили якого поросли виноградом. Йому прислужували придворні, чиї обов’язки полягали у тому, аби щодня підраховувати, скільки часу залишилося у скарбниці.

Люди вважали його за короля і в усьому йому підкорялися. Щодня вони приходили до замку, видиралися довгими вузькими сходами, і вишиковувалися у довгу чергу, щоб попросити трохи часу на свої справи: збудувати хату, зорати поле, посадити дерева і квіти, виростити виноград і зробити з нього добре вино.

День у день Час дарував кожному прохачеві пісковий годинник – на роботу і відпочинок, на мрії і радощі – і ніколи не брав за це грошей, бо час завжди безцінний.

Але якось, далеко за північ, коли нарешті пішов останній відвідувач, Час раптом усвідомив, що дуже, дуже втомився. Адже у нього день у день не залишалося часу для себе.

У ту ніч Час зовсім не спав, мучився цією новою для нього думкою, а рано вранці, вдосвіта він вийшов із замку і побачив, що пагорб, на якому стояв його замок, рясно вкритий виноградниками. На стежках і підходах до нього ростуть суниця і ожина, а поряд, на невисоких пагорбах, серед дерев причаїлося декілька старих хатинок, повитих плющем. Одна з них – невеличка, з дахом із пласких каменів і крихітним подвір’ячком -  особливо припала Часові до душі. Хатинка була збудована на великому мохастому камені, і наче нависала над дорогою, якою крамарі возили товар на базар.

Доки всі його придворні спали, Час спустився вузькими сходами зі свого пагорба, відчинив хвіртку, що сонно рипнула, одвів убік пагони дикого плюща і ступив на ґанок. Двері виявилися не замкненими, а всередині знайшлися маленька грубка, ліжко, стіл і стілець. Вочевидь, колись тут жили люди, але хату давно було покинуто.

Час вийшов у двір і завмер від захоплення, раптом по-новому побачивши свій замок: міцні стіни з каменів, що щільно підігнані один до одного, з мозаїкою та барельєфами на стінах, вузькими стрілчастими вікнами і золотими куполами веж.

– Ніколи не помічав, у якому прекрасному замку я живу, і яка чудова поруч природа, - сказав він сам до себе. – Я був так заклопотаний справами, що не міг знайти часу, аби придивитися до себе збоку.

І став Час все частіше тікати до цієї хатки і проводив там воістину щасливі години: рано вранці він збирав виноград, вирощував квіти, прополював невеличку грядку на задньому дворі, порався біля нехитрого хазяйства. А ще подовгу дивився на свій величний замок, радіючи, що може милуватися ним нескінченно.

Ніхто з його численних слуг і радників не знав, де він пропадає ранками та вечорами. Але от коли Час став іноді зникати на цілий день, а то й на два, один із радників підійшов до нього і, низько вклонившись, промовив:

– Вельмишановний Часе, ви все рідше беретеся до справ… Люди дуже невдоволені – їм не вистачає часу для роботи і відпочинку, вони нічого не встигають робити.

Тоді Час зняв з шиї золотий ключ від скарбниці, де стояли у спеціальних шафах тисячі піскових годинників, і сказав:

– Тепер ти роздаватимеш час, поки мене не буде у замку.

Радник зрадів і подякував Часові за виявлену честь.

Проходили дні, місяці, минув цілий рік. Час остаточно перебрався до своєї хатинки і зажив новим, тихим і щасливим життям. Він навчився робити вино, вирощувати овочі й вимінювати їх на сир та хліб у сусідньому селі. Увечері, відпочиваючи після своєї нехитрої праці, він продовжував милуватися замком. Щоправда, став він помічати, що дахи чомусь потьмяніли, а вечорами у вікнах не сяють вогні, як зазвичай, - щойно сонце ховалося за горами, замок поринав у темряву.

Щось відбувалося й на базарі: стало менше продавців і покупців, а люди все частіше казали: «Немає часу», «Мало часу», «Час такий дорогий». Час здивувався, проте не надав цьому значення.

Одного разу до нього постукали подорожні з дальніх земель – хлопець і дівчина – і попросилися переночувати. Час впустив їх, радіючи компанії, пригостив своїм найкращим вином, нарізав хліба й сиру, поставив на стіл найдобірніший виноград. Вечір пройшов за доброю бесідою та оповідями про далекі краї.

Аж раптом гості завели розмову про час.

–  Чи правда, що час нині коштує так дорого? – раптом спитав хлопець. – Я чув, що у замку продають годинники за дуже високими цінами.

Час неймовірно здивувався з його слів.

– Час завжди безцінний, – сказав він. – І в рівній мірі належить усім.

– Так було до того, як Час зник із замку, - гірко промовила дівчина. – Тепер радники продають годинники зі скарбниці за гроші, або вимагають оплату працею, якщо немає монет.

Незабаром гості поснули, а Час вийшов з хатинки, та й просидів всю ніч на ґанку, дивлячись на свій замок, доки сонце не розфарбувало верхівки веж у багряно-золотий колір.

Тоді він піднявся і, тихенько відчинивши хвіртку, став підніматись вузькими довгими сходами.

У замку Час застав усіх своїх радників, що спали на скринях із грошима. А той радник, якому він передав золотий ключ, спав на найбільшій скрині.

Розгнівавшись, Час призупинив усім придворним час їхнього життя і зірвав золотий ключ з шиї радника. Він пішов до скарбниці й розбив усі годинники, що там знаходилися.

– Віднині всі люди у світі самостійно розпоряджатимуться своїм часом, - гучно оголосив він першим відвідувачам, що прийшли до тронної зали. – І запам’ятайте, люди, моє останнє слово для вас: час  - найцінніше, що є у житті, тож цінуйте його, бережіть і не марнуйте.

Промовивши це, Час шугонув у небо і зник серед хмар.

Люди спершу злякалися й зажурилися: як це так, самостійно володітимуть часом? Але потроху звикли. Відтоді про Час завжди говорять шанобливо, особливо у тих краях, і вважають, нібито живе він десь високо у небі, у величезному Повітряному замку.

Насправді ж Час нікуди не зник, а знову оселився у старій хатинці. Дотепер він вирощує виноград на пагорбах і робить з нього дуже смачне вино. А ще часто ходить на базар до найближчого села, купує хліб та сир, і вечорами подовгу милується замком, у котрому нині музей.

Час любить добру компанію і завжди знайде годинку-другу для бесіди з подорожніми, що забрідають до його хатинки над великим шляхом. Ймовірно, коли-небудь вам пощастить, і ви теж зможете побувати у нього в гостях – адже той, хто вміє радіти простому, звичайному щастю, завжди знайде для цього Час.

 

Наталія Щерба, "Часодейная книга"

Український переклад Юлії Притиск

Ілюстрація Ольги Закис

kazka.JPG
bottom of page